Translation of "old bag of" in Italian


How to use "old bag of" in sentences:

Being a decrepit old bag of bones, that's what's ridiculous.
Essere un mucchio di ossa decrepite, questo è ridicolo.
Told the old bag of nails everything.
Disse tutto a quel vecchio sacco di pulci.
Who's gonna report us? Some old bag of a neighbor?
Chi vuoi che glielo dica, qualche vecchietta del vicinato?
I underestimated that sagging old bag of bones and gonads.
Ho sottovalutato quell'ingobbito vecchio sacco di ossa e gonadi
Who wants a 5, 000-year-old bag of bones?
chi vuole un cumolo di ossa vecchie di 5000 anni?
Go blow a sale, you old bag of wind.
Vai a fare una vendita, vecchio pallone gonfiato.
Hey, wake up, you old bag of bones.
Hey, svegliati, vecchio ammasso di ossa.
My father was a doddering old bag of bones the last six years of his life.
Negli ultimi sei anni di vita, mio padre era un mucchio d'ossa tremolanti.
How about it, you old bag of dust?
Allora, cosa ne pensi, vecchio cumulo di cenere?
Hope cupid brings you a saggy old bag of treats.
Spero che Cupido ti porti una vecchia sacca flaccida di cioccolatini.
I'll reach into my old bag of tricks and pull out a recording of you stealing money.
Ritirero' fuori la mia vecchia borsa di trucchi e prendero' la registrazione che prova che hai rubato dei soldi.
That mean old bag of bones is just looking for a reason to throw me out.
Quel perfido e vecchio sacco d'ossa cerca una scusa per buttarmi fuori di casa.
I don't trust that old bag of bones.
Non mi fido di quel mucchio di ossa.
Hey, don't talk to Danni that way, you old bag of bones.
Ehi, non si rivolga a Danni con questo tono, vecchio mucchio d'ossa.
[chuckles] Did you see her with that big old bag of books?
L'hai vista con quella borsa piena di libri?
I wanted to talk about my future, see if you had any use for this old bag of bones around the old shop, so, yeah, anyway, give me a call.
Volevo parlarti del mio futuro, vedere se magari ti serviva questo vecchio ammasso di ossa lì in bottega. Quindi, richiamami.
Right there, right where Randall is standing, is where he showed me that even a frail old bag of bones, his words, could still attempt a Charleston.
Proprio lì, proprio... dove sta in piedi Randall, è dove mi ha mostrato che anche un "vecchio e fragile mucchio d'ossa", parole sue, era ancora in grado di accennare un Charleston.
This old bag of bones just grew one more.
"Questo vecchietto pelle e ossa ora e' un po' piu' grosso."
Chop-chop, you old bag of bones.
Muoversi, muoversi, vecchio mucchio di ossa.
I tell you what, if it gets too weird, we're just gonna toss her a big old bag of bird seed, watch her work the shell off.
Se dovesse diventare troppo strano le lanciamo un grande sacchetto di vecchio semi per uccelli e la guardiamo sgusciarli.
Gonna be the king of this town with a big old bag of weed.
Diventerà il re di questa città con una bella sacca d'erba.
You deceitful old bag of bones.
Infingardo vecchio mucchio d'ossa. - Come scusi?
Here's a big old bag of stinkweed.
Qui c'e' una busta di Erba puzzolente.
That floppy old bag of money is gonna be dead in like a month.
Quel vecchio e floscio sacco di soldi sara' morto fra, tipo, un mese.
So, go out there and give them a big, old bag of Trent.
Vada la' allora, e gli faccia vedere come gioca il vecchio Trent.
3.5732278823853s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?